Actualizado el 23 de junio de 2022.
Descargar pdf

Condiciones generales de suscripción a Konsolidator (SaaS)

Las presentes Condiciones de Suscripción han sido suscritas entre Konsolidator y el Cliente. Konsolidator pone la Plataforma a disposición del Cliente como proveedor de servicios.

La Plataforma se proporciona como Software como Servicio (SaaS) como parte de una solución de nube pública. Las Condiciones de Suscripción regulan el uso de la Plataforma y los servicios asociados.

Las Condiciones de Suscripción, el Anexo 1 (Acuerdo de Nivel de Servicio (SLA)), el Anexo 2 (Acuerdo de Procesamiento de Datos), la(s) Hoja(s) de Pedido y cualquier modificación de las mismas constituyen el Acuerdo completo entre las Partes en relación con la Plataforma.

Condiciones generales de suscripción

El Cliente reconoce y acepta quedar vinculado por los términos y condiciones del Contrato mediante su aceptación vinculante de la Orden de Pedido.

1. Definiciones

1.1 «Afiliados»: se entenderá cualquier sociedad anónima, sociedad colectiva u otra entidad que controle, sea controlada por, o esté bajo control común con una Parte y sujeta a consolidación. Por «control» se entenderá la propiedad directa o indirecta de más del 50 % de las acciones de una entidad.

1.2 «Contrato: las Condiciones de Suscripción, el Anexo 1 (Acuerdo de Nivel de Servicio (SLA)), el Anexo 2 (Acuerdo de Procesamiento de Datos), la(s) Orden(es) de Pedido y cualquier modificación de los mismos.

1.3 «Cliente: se entenderá el Cliente conforme a la Orden de Pedido.

1.4 «Fecha de entrada en vigor: se entenderá la fecha de la última firma de la Orden de Pedido a partir de la cual se celebra y entra en vigor el Acuerdo, salvo que se acuerde otra fecha.

1.5 «Acontecimientos de fuerza mayor»: incluye, pero no se limita a, por ejemplo regulaciones por parte de cualquier autoridad gubernamental, guerra, insurrección, regulaciones de importación y exportación, embargo, explosiones, epidemias, pandemias, desobediencia civil, desórdenes civiles, rebeliones, revoluciones, sabotaje, terrorismo, inundaciones, tormentas, fugas o explosiones nucleares, accidentes de tráfico, incendios, desastres naturales, terremotos o condiciones meteorológicas extremas, huelga, cierre patronal, boicot, bloqueo, fallo en las telecomunicaciones, conexiones de red, corte de energía u otra avería o fallo general de la infraestructura.

1.6 «Derechos de propiedad intelectual»:
se entenderán todos los derechos de propiedad intelectual y todos los derechos conexos (como derechos de autor, derechos de marca, derechos de patente, derechos de diseño, derechos de nombre comercial, derechos de bases de datos, secretos comerciales y derechos de dominio) sobre todos los materiales tangibles y/o intangibles, como documentación, plantillas, diagramas, dibujos, bocetos, películas, sitios web, archivos de datos, programas, software, código fuente, archivos (electrónicos), así como (otro) material preparatorio de los mismos.

1.7 «Konsolidator»: se entenderá la empresa Konsolidator A/S, sociedad reg. no. 36 07 83 83, que es el proveedor de servicios en virtud del Acuerdo.

1.8 «Formulario(s) de pedido«: se refiere a la(s) orden(es) de pedido suscrita(s) entre Konsolidator y el Cliente relativa(s) al pedido por parte del Cliente de soluciones Konsolidator para el uso de la Plataforma.

1.9 «Party»: significa Konsolidator
o
el Cliente.

1.10«Parties»: significa Konsolidator
y
el Cliente.

1.11 «Plataforma»: se refiere a la plataforma SaaS Konsolidator y a las soluciones estipuladas en la(s) Orden(es) de Pedido suscrita(s) con el Cliente.

1.12 «Cuota de Suscripción»: hace referencia a la cuota de suscripción anual que debe abonar el Cliente.

1.13 «Condiciones de Suscripción»: se entenderán las presentes Condiciones Generales de Suscripción que rigen el uso de la Plataforma y los servicios asociados.

1.14 «Plazo»: significa el período comprendido entre la Fecha Efectiva y la terminación o expiración efectiva del Acuerdo.

1.15 «Usuario(s)»: hace referencia a los empleados del Cliente o sus Afiliados y terceros autorizados, como asesores, auditores y contables, a los que el Cliente o sus Afiliados han concedido acceso a la Plataforma a través de cuentas de usuario, según sea necesario, en relación con los fines comerciales del Cliente o sus Afiliados.

1.16 «Materiales de trabajo»: se refiere a materiales relacionados con el negocio del Cliente y/o de su Afiliado, como, por ejemplo, informes financieros consolidados, documentación, materiales y otros productos de trabajo generados a través de la Plataforma y/o proporcionados al Cliente en virtud del Acuerdo para los propios fines comerciales del Cliente y/o de su Afiliado. Los materiales de trabajo excluyen la propiedad intelectual de Konsolidator, como la documentación general de Konsolidator, plantillas, hojas de cálculo, archivos electrónicos, modelos de reporting, etc.

2. Licencia y concesión de derechos de uso

2.1 Derecho de uso de la Plataforma

2.1.1 Konsolidator concede al Cliente y a sus Afiliados un derecho no exclusivo, no perpetuo, intransferible, mundial y limitado de acceso y uso de la Plataforma durante la vigencia del Contrato.

2.1.2 El Cliente, sus Afiliados y Usuarios sólo podrán utilizar la Plataforma dentro del ámbito del Contrato y exclusivamente para fines comerciales y contables internos del Cliente y sus Afiliados. El Cliente y sus Afiliados podrán conceder a sus asesores, auditores, contables u otros terceros autorizados pertinentes el derecho a utilizar la Plataforma únicamente cuando sea necesario en relación con los fines comerciales del Cliente y sus Afiliados. Dichos terceros autorizados dispondrán de su propio identificador de usuario y contraseña y no podrán utilizar la Plataforma para sus otros clientes.

2.2 La Plataforma puede extraer datos de determinadas soluciones de terceros basadas en la nube. Konsolidator proporciona la documentación de la API al Cliente si éste desea desarrollar la integración (es decir, el envío de datos) desde sus propios sistemas/solución local a la Plataforma. El Cliente es responsable del desarrollo de dichas integraciones.

2.3 Derecho de uso de los materiales de trabajo

2.3.1 Konsolidator concede al Cliente y a sus Afiliados el derecho perpetuo a utilizar, copiar, reproducir, poner a disposición del público, ejecutar públicamente, mostrar públicamente, exhibir públicamente y comunicar al público Materiales de Trabajo relacionados con el negocio del Cliente y/o de sus Afiliados, que se generan a través de la Plataforma y/o se proporcionan al Cliente como parte del Acuerdo.

2.4 El acceso del Usuario individual a la Plataforma es personal. No debe ser utilizado por ninguna otra persona que no sea el Usuario en cuestión, y el Usuario no puede permitir que terceros utilicen el identificador de usuario o la contraseña personales del Usuario.

2.5 El Cliente es responsable de los Usuarios registrados y debe asegurarse de que éstos cumplen el Acuerdo.

2.6 Konsolidator se reserva el derecho a bloquear el acceso del Cliente y de los Usuarios a la Plataforma si el Cliente incumple el Contrato.

3. Soporte, SLA, mantenimiento y desarrollo de la Plataforma

3.1 La suscripción incluye asistencia telefónica y por correo electrónico a través de la dirección iberia@konsolidator.com, cf. Anexo 1 (Acuerdo de Nivel de Servicio (SLA)). La línea directa de asistencia está abierta dentro del horario normal de oficina de Konsolidator (GMT+1).

3.2 La disponibilidad prevista de la Plataforma, el procedimiento de asistencia en relación con las incidencias y los tiempos de respuesta respectivos se ajustan al Anexo 1 (Acuerdo de Nivel de Servicio (SLA)).

3.3 El Consolidador, a su discreción, actualizará, mantendrá y desarrollará continuamente la Plataforma. Esto incluye la introducción de mejoras, actualizaciones, lanzamientos, correcciones, parches, adiciones, supresiones y/o alteraciones en la composición y estructura de la Plataforma que se aplicarán de forma continuada. Konsolidator tiene derecho a realizar dichas actualizaciones, mantenimiento y desarrollo sin previo aviso si los cambios no son sustanciales. Por cambios no sustanciales se entenderán los cambios que no perjudiquen al Cliente y que no le impidan completar procesos utilizando la Plataforma. Si el Cliente puede seguir completando los procesos pero de forma diferente, el cambio también se considerará no material. Los cambios en la Plataforma que impliquen que el Cliente ya no pueda completar procesos se considerarán cambios materiales, sujetos a un preaviso de seis (6) meses. Las ventanas de mantenimiento en relación con tipos específicos de mantenimiento, incluido el tiempo de inactividad planificado, se desprenden del Anexo 1 (Acuerdo de Nivel de Servicio (SLA)). En caso de que el Cliente no pueda aceptar los cambios en la Plataforma, su único recurso será rescindir el Contrato. Las modificaciones del Acuerdo están sujetas a la cláusula 9.8.

4. Responsabilidades y obligaciones del Cliente

4.1 La Plataforma es una solución basada en SaaS. El Cliente es responsable de mantener todo el hardware, software/navegador, sistemas y conectividad a Internet necesarios y compatibles para su acceso y uso de la Plataforma.

4.2 El Cliente y sus Usuarios autorizados accederán a la Plataforma y la utilizarán de conformidad con el Contrato, la documentación aplicable y la legislación vigente. El Cliente es el único responsable del cumplimiento, por su parte y por parte de los Usuarios, de toda la legislación y medidas de seguridad aplicables en relación con cualquier tipo de uso de la Plataforma.

4.3 El Cliente será responsable de todos los actos y omisiones que tengan lugar a través de sus Usuarios en la Plataforma.

4.4 El Cliente será el único responsable de la exactitud, corrección y legalidad de todos los datos y reporting, incluidos, entre otros, los datos y reports financieros. Es responsabilidad del Cliente comprobar y verificar dichos datos y reporting.

4.5 El Cliente es responsable de garantizar que la información de acceso e inicio de sesión (por ejemplo, ID de usuario y contraseña) se almacena de forma que se impida el acceso no autorizado.

4.6 El Cliente deberá, sin demora indebida, informar a Konsolidator de cualquier uso no autorizado, uso indebido o violación de la seguridad que afecte o pueda afectar a la integridad de la Plataforma.

5. 5. Datos del cliente

5.1 El Cliente es propietario y tiene pleno control de sus propios datos en la Plataforma cargados o introducidos en la Plataforma por el Cliente, y Konsolidator no tiene derecho alguno sobre los datos del Cliente.

5.2 El Cliente tiene derecho, hasta la expiración del Contrato, a extraer sus propios datos de la Plataforma y es el único responsable de realizar dicha extracción y de almacenar los datos extraídos del Cliente antes de su expiración. Konsolidator eliminará los datos del Cliente seis (6) meses después de la terminación efectiva o el vencimiento del Contrato, y el Cliente podrá solicitar dentro de este plazo que Konsolidator le devuelva los datos del Cliente en el formato almacenado contra el pago del trabajo realizado por Konsolidator extrayendo y devolviendo los datos del Cliente. Una vez finalizado este periodo, Konsolidator no está obligado a almacenar los datos del Cliente.

5.3 Konsolidator tiene derecho a utilizar información contable agregada, datos financieros, datos industriales, datos sectoriales o información o datos similares en la Plataforma para sus fines estadísticos y analíticos generales, previsiones industriales, así como para desarrollar y optimizar productos y servicios actuales y nuevos. Konsolidator nunca publicará datos específicos de clientes, sino únicamente aquellos datos generales y agregados que no puedan vincularse directamente a clientes concretos. Los datos personales no se tratarán con estos fines.

6. Derechos de propiedad intelectual

6.1 Konsolidator y/o sus licenciantes son titulares de todos y cada uno de sus respectivos derechos de propiedad intelectual e industrial sobre la Plataforma, incluidos, entre otros, el software, el código fuente, las API, las plantillas, los modelos de cálculo, los algoritmos, la documentación, etc. El presente Acuerdo no implica ninguna transferencia o cesión de los Derechos de Propiedad Intelectual al Cliente, al que sólo se le conceden derechos de uso limitados, cf. sección 2.

6.2 El Cliente no está autorizado a suprimir o hacer suprimir, copiar o hacer copiar elementos, o modificar o hacer modificar cualquier indicación relativa a los Derechos de Propiedad Intelectual de la propiedad intelectual de Konsolidator.

7. Tasas y condiciones de pago

7.1 La Cuota de Suscripción anual, incluidas las opciones adicionales y las opciones de asistencia en relación con la Plataforma y los servicios asociados, se acuerda en la Orden de Pedido.

7.2 Todos los precios indicados por Konsolidator no incluyen el impuesto sobre el valor añadido (IVA) ni cualesquiera derechos pagaderos de conformidad con la legislación aplicable.

7.3 Los precios están sujetos a una indexación del 5% cada 1 de enero.

7.4 Las condiciones de pago se desprenden de la Orden de Pedido.

7.5 En caso de retraso en el pago, se enviará un primer recordatorio al Cliente diez (10) días después de la fecha de vencimiento de la factura. Si la tasa permanece vencida, se enviará un segundo recordatorio al Cliente diez (10) días después del primer recordatorio, incluyendo el cargo añadido al recordatorio. Si el pago sigue pendiente diez (10) días después del segundo recordatorio enviado al Cliente, Konsolidator podrá suspender el acceso del Cliente a la Plataforma. El acceso a la Plataforma se reabrirá cuando Konsolidator reciba el pago íntegro de la tarifa, siempre que Konsolidator no haya rescindido el Acuerdo por causa justificada.

7.6 Los precios de Konsolidator se indican en euros. En la medida en que se facturen importes en otra divisa, el importe se convertirá al tipo de cambio del día, que será el aplicable.

8. Protección de datos y seguridad

8.1 Con fines administrativos, Konsolidator trata los datos personales que se facilitan en relación con el cumplimiento del Contrato al crear cuentas en relación con los Usuarios de la Plataforma (nombre, correo electrónico de trabajo y número de teléfono). Estos datos personales son tratados por Konsolidator como encargado del tratamiento y por el Cliente como responsable del tratamiento.

8.2 Cuando el Cliente esté establecido en la UE, el Anexo 2 (Acuerdo de Procesamiento de Datos) será introducido y acordado entre las Partes. No obstante, las medidas de seguridad descritas en el Anexo 2 (Acuerdo de procesamiento de datos) se aplican de forma general e independientemente del lugar en el que esté establecido el Cliente.

8.3 Konsolidator ha aplicado las medidas de seguridad técnicas y organizativas pertinentes para la protección de datos en la Plataforma. Konsolidator almacena todos los datos de producción en centros de datos físicamente seguros utilizando Microsoft Azure como plataforma. Microsoft Azure es un proveedor de centros de datos con múltiples certificaciones ISO 27001, SOC 1, 2 y 3. Puede encontrar más información sobre las certificaciones de Microsoft Azure en Microsoft Azure Compliance Center.

8.4 Las pruebas de penetración son realizadas regularmente por una empresa de auditoría autorizada.

8.5 Se elabora un report general anual ISAE 3402, SOC o similar con respecto a la Plataforma, que puede facilitarse al Cliente previa solicitud.

9. Duración y rescisión

9.1 El presente Acuerdo entrará en vigor y será efectivo en la Fecha de Entrada en Vigor y permanecerá en vigor hasta su rescisión por cualquiera de las Partes.

9.2 Cualquiera de las Partes podrá rescindir el Contrato, las suscripciones o servicios individuales, bajar de categoría y/o excluirse de módulos adicionales por conveniencia con un preaviso por escrito de catorce (14) días al final del primer periodo facturado de tres (3) meses, cf. el formulario de pedido.

9.3 A partir de entonces, cualquiera de las Partes podrá rescindir el Contrato, las suscripciones o servicios individuales, bajar de categoría y/o excluirse de módulos adicionales por conveniencia con un preaviso por escrito de seis (6) meses al final de un trimestre natural.

9.4 La notificación de rescisión seguirá el procedimiento establecido en la cláusula 17.

9.5 En caso de rescisión sujeta a la cláusula 9.3, Konsolidator abonará al Cliente cualquier cantidad restante no utilizada pagada por adelantado, que se calculará proporcionalmente.

9.6 En caso de incumplimiento sustancial del presente Acuerdo por una de las Partes, la Parte no infractora podrá resolver el presente Acuerdo, siempre que dicho incumplimiento se notifique por escrito a la Parte infractora con una antelación mínima de treinta (30) días y siempre que la Parte infractora no subsane el incumplimiento en dicho plazo o que el incumplimiento, debido a su naturaleza, no pueda ser subsanado.

9.7 El impago del Cliente constituirá un incumplimiento material.

9.8 A la terminación del presente Acuerdo e independientemente del motivo de dicha terminación, el Cliente deberá cesar inmediatamente todo uso de la Plataforma y demás propiedad de Konsolidator. El Cliente reconoce y acepta que Konsolidator, en caso de rescisión del presente Contrato por cualquier motivo, tiene derecho a eliminar los Usuarios del Cliente. El Cliente podrá seguir utilizando los Materiales de Trabajo ya producidos y descargados, tal y como se especifica en la cláusula 2.3, tras la rescisión o expiración efectiva del Contrato.

9.9 Konsolidator tiene derecho a modificar el Contrato con efecto general para sus clientes, incluidas las condiciones de uso, los precios y el cálculo de las tarifas con efecto vinculante para el Cliente. El Consolidador deberá notificarlo con treinta (30) días de antelación a la entrada en vigor de la modificación del Acuerdo, salvo modificaciones sustanciales del Acuerdo o cambios en los precios, que estarán sujetos a un preaviso de seis (6) meses. Por modificaciones sustanciales o cambios de precio se entenderán las modificaciones que afecten negativamente a los derechos de uso del Cliente en virtud del Contrato o al equilibrio comercial entre las Partes en detrimento del Cliente. En caso de que el Cliente no pueda aceptar las condiciones modificadas del Contrato, el único recurso del Cliente será rescindir el Contrato.

10. Responsabilidad

10.1 Las Partes son responsables de conformidad con las normas generales de la legislación danesa, salvo que se disponga lo contrario en el Acuerdo.

10.2 Konsolidator sólo es responsable de sus propios productos y servicios, incluida la Plataforma, y de sus subcontratistas.

10.3 La Plataforma es una herramienta digital general para uso dentro del propio negocio del Cliente, y los Materiales de Trabajo deben ser siempre evaluados y valorados meticulosamente por los propios profesionales competentes del Cliente. Konsolidator no se hace responsable de la exactitud, corrección o legalidad de los datos y reports del Cliente, incluidos, entre otros, los datos y reporting financieros. Es responsabilidad del Cliente comprobar y verificar dichos datos y reports, véase el apartado «Datos y reports». cláusula 4.4.

10.4 Las Partes no serán responsables bajo ninguna circunstancia de pérdidas indirectas o consecuentes, incluyendo pero no limitándose a pérdidas operativas, interrupciones operativas, pérdida de beneficios, pérdida de ingresos, pérdida resultante de la pérdida de datos, reconstrucción de datos, o pérdida de acceso a dichos datos, pérdida de ahorros, o por reclamaciones hechas por un tercero contra una Parte (sin embargo, sujeto a la cláusula 11).

10.5 En caso de pérdida de datos imputable únicamente a Konsolidator, Konsolidator hará todo lo posible para recuperar los datos del Cliente a partir de archivos de copia de seguridad accesibles.

10.6 Konsolidator se esfuerza por garantizar la mejor fiabilidad operativa posible, pero no se hace responsable de las averías, interrupciones operativas y/o ataques causados por factores fuera del control de Konsolidator, tales como cortes de energía, errores en los equipos, fallos en las conexiones a Internet o en las conexiones de telecomunicaciones o similares, ciberataques, fuga de datos o similares.

10.7 En caso de averías, interrupciones operativas y/o ataques, Konsolidator se esforzará y hará todo lo posible para restablecer el funcionamiento normal lo antes posible.

10.8 Independientemente del fundamento de la responsabilidad, la responsabilidad total agregada de las Partes no superará, por ningún periodo de 12 meses, las tarifas abonadas por el Cliente durante el periodo de 12 meses anterior al hecho o circunstancias que den lugar a una reclamación a partir de la Fecha de entrada en vigor. En caso de que aún no hayan transcurrido 12 meses desde la Fecha de Entrada en Vigor en el momento del hecho o circunstancias que den lugar a una reclamación, se aplicarán las tarifas correspondientes al primer periodo de 12 meses tras la Fecha de Entrada en Vigor del presente Acuerdo y se calcularán sobre la base de las tarifas acordadas en ese momento, incluidos los anticipos.

10.9 Las anteriores limitaciones de responsabilidad no se aplicarán a cualquier incumplimiento derivado de una falta intencionada o negligencia grave de una Parte.

11. Indemnización

11.1 El Cliente notificará inmediatamente por escrito a Konsolidator en caso de que tenga conocimiento de cualquier reclamación o supuesta reclamación relativa a la infracción de derechos de propiedad intelectual de terceros por parte de cualquier tercero en relación con el uso de la Plataforma por parte del Cliente.

11.2 Konsolidator compensará, defenderá e indemnizará al Cliente de y contra cualquier reclamación, daños y pérdidas relativas a cualquiera de las circunstancias establecidas en la cláusula 11.1, en la medida en que tales reclamaciones, daños o pérdidas sean el resultado de cualquier infracción por parte de Konsolidator de los derechos de propiedad intelectual de terceros.

12. Garantías

12.1 Konsolidator pone a disposición la Plataforma «tal cual» en la versión actualizada aplicable en cada momento y no ofrece garantías expresas o implícitas, compromisos o reclamaciones en cuanto al uso, aplicabilidad o idoneidad para un fin determinado para el Cliente y/o sus Usuarios y declina toda responsabilidad al respecto.

13. Asignación

13.1 Ninguna de las Partes tiene derecho a ceder el Acuerdo sin el consentimiento previo por escrito de la otra Parte (que no se denegará injustificadamente).

13.2 No obstante lo dispuesto en la cláusula 13.1, cada una de las Partes tiene derecho a ceder el presente Acuerdo (i) a sus empresas afiliadas y (ii) a entidades que adquieran la totalidad o una parte sustancial de los activos y pasivos de esa Parte o (iii) a propietarios posteriores debido a una reestructuración, fusión, escisión o absorción de la Parte, siempre que la cesión no tenga un impacto negativo en el cumplimiento del Acuerdo y siempre que el nuevo tercero propietario suscriba el presente Acuerdo.

13.3 Si una Parte cede el presente Contrato, el cesionario asumirá los derechos y obligaciones del cedente de conformidad con el presente Contrato.

14. Confidencialidad

14.1 Las Partes deberán observar estricta confidencialidad con respecto a toda la información que, de acuerdo con su naturaleza, sea confidencial, incluyendo información confidencial sobre la otra Parte y sus empleados, secretos comerciales e información sobre socios comerciales. Los datos del cliente se consideran información confidencial.

14.2 Dicha información confidencial sólo podrá ser utilizada y almacenada en el curso del cumplimiento de las obligaciones derivadas del Contrato.

14.3 El deber de confidencialidad permanecerá en vigor durante un periodo de cinco (5) años tras la finalización del Acuerdo, independientemente del motivo de dicha finalización.

15. 15. Fuerza mayor

15.1 Ninguna de las Partes será responsable frente a la otra en caso de Sucesos de Fuerza Mayor por cualquier suceso imprevisible o accidental u otras circunstancias que impidan a una Parte cumplir con sus obligaciones y que estén fuera del control razonable de dicha Parte y que la Parte no debería haber previsto o evitado.

16. Subcontratistas

16.1 El Consolidador podrá recurrir a subcontratistas para la ejecución del Contrato.

17. Avisos

17.1 Las Partes proporcionarán cualquier notificación, demanda o comunicación relacionada con el Acuerdo por escrito a través del correo electrónico.

17.2 Konsolidator enviará dichas notificaciones, incluidas las facturas, al correo electrónico de la persona de contacto del Cliente de conformidad con la(s) Orden(es) de Pedido, a menos que se acuerde lo contrario. Konsolidator también notificará los cambios del Acuerdo en konsolidator.com.

17.3 El Cliente enviará dichas notificaciones, incluidas las preguntas de soporte (excepto el soporte telefónico, cf. cláusula 3) al correo electrónico iberia@konsolidator.com.

18. Precedencia

18.1 En caso de conflicto o discrepancia entre las Condiciones de Suscripción, los Horarios y los Formularios de Pedido, el orden decreciente de precedencia será el siguiente, a menos que las Partes acuerden explícitamente lo contrario:

a) Hoja(s) de pedido

b) Condiciones de suscripción

c) Horarios (deben tener el mismo rango)

19. Divisibilidad

19.1 La invalidez o inaplicabilidad de cualquiera de las disposiciones de este Acuerdo no afecta a la validez o aplicabilidad de cualquier otra disposición de este Acuerdo, que permanecerá en pleno vigor y efecto, siempre que ello no altere significativamente el equilibrio comercial entre las Partes. Las Partes se obligan a iniciar inmediatamente negociaciones de manera leal para sustituir las disposiciones inválidas o inaplicables con el fin de redactar el presente Acuerdo según su intención original.

20. Sin exención

20.1 El hecho de que una Parte no insista en el estricto cumplimiento de cualquier disposición o parte de una disposición del presente Acuerdo o el hecho de que una Parte no ejerza cualquier derecho o recurso que le corresponda en virtud del mismo no constituirá una renuncia al mismo.

21. Controversias, ley aplicable y jurisdicción

21.1 El Contrato se regirá, interpretará y aplicará de conformidad con la legislación de Dinamarca, sin tener en cuenta sus normas sobre conflicto de leyes.

21.2 Las Partes intentarán resolver las controversias que puedan surgir entre ellas mediante negociaciones de buena fe.

21.3 Si las Partes no logran llegar a un acuerdo mediante negociación, las controversias que surjan del Contrato o en relación con el mismo serán resueltas definitivamente de conformidad con el Reglamento de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional por uno o más árbitros designados de conformidad con dicho reglamento. Se hace referencia a la limitación de responsabilidad en la cláusula 10.

21.4 La sede del arbitraje será Copenhague, Dinamarca, y se llevará a cabo en lengua inglesa, salvo acuerdo en contrario entre las Partes.